No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 52

рдж сабхджит сарве
сура-мнава-кхечар
кша крату ча асанта
сва-дхмни йайур муд

рдж — царем; сабхджит — которым было оказано почтение; сарве — все; сура — полубоги; мнава — люди; кхе-чар — и те, кто путешествует по небу (второстепенные полубоги и демоны); кшам — Господа Кришну; кратум — жертвоприношение; ча — и; асанта — прославляя; сва — в свои; дхмни — обители; йайу — отправились; муд — радостно.

Полубоги, люди и обитатели промежуточных райских планет, получив от царя почести, счастливые вернулись по своим домам, восхваляя Господа Кришну и великое жертвоприношение.

Как пишет Шридхара Свами, термин кхечар указывает на праматхов, йогов-мистиков, сопровождающих Господа Шиву.

« Previous Next »