No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТЫ 4-7

бхӣмо махнасдхйакшо
дхандхйакша суйодхана
сахадевас ту пӯджй
накуло дравйа-сдхане

гуру-урӯшае джишу
кша пдванеджане
паривешае друпада-дж
каро дне мах-ман

йуйудхно викара ча
хрдикйо видурдайа
бхлӣка-путр бхӯрй-дй
йе ча сантардандайа

нирӯпит мах-йадже
нн-кармасу те тад
правартанте сма рджендра
рджа прийа-чикӣршава

бхӣма — Бхима; махнаса — за кухней; адхйакша — присматривавший; дхана — за сокровищницу; адхйакша — ответственный; суйодхана — Суйодхана (Дурьйодхана); сахадева — Сахадева; ту — и; пӯджйм — оказанием почтения (прибывающим гостям); накула — Накула; дравйа — необходимых вещей; сдхане — обеспечением; гуру — почтенным старейшинам; урӯшае — служением; джишу — Арджуна; кша — Кришна; пда — стоп; аванеджане — омовением; паривешае — раздачей (пищи); друпада- дж — дочь Друпады (Драупади); кара — Карна; дне — раздачей даров; мах-ман — щедрый; йуйудхна викара ча — Ююдхана и Викарна; хрдикйа видура-дайа — Хардикья (Критаварма), Видура и другие; бхлӣка-путр — сыновья Бахлика- раджи; бхӯри-дй — во главе с Бхуришравой; йе — кто; ча — и; сантардана-дайа — Сантардана и другие; нирӯпит — занятые; мах — великом; йадже — на жертвоприношении; нн — разными; кармасу — обязанностями; те — они; тад — в то время; правартанте сма — выполняли; рджа-индра — о лучший из царей (Парикшит); рджа — царю (Юдхиштхире); прийа — удовольствие; чикӣршава — желая доставить.

Бхима отвечал за кухню, Дурьйодхана присматривал за казной, а Сахадева устраивал прием прибывавших гостей. Накула обеспечивал жрецов всем, что им было нужно, Арджуна заботился о почтенных старейшинах, Кришна омывал всем стопы, Драупади раздавала прасад, а щедрый Карна одаривал всех подарками. Многие другие — Ююдхана, Викарна, Хардикья, Видура, Бхуришрава и другие сыновья Бахлики, Сантардана — также добровольно взяли на себя какие-то обязанности при проведении этого сложного жертвоприношения. О лучший из царей, всеми ими двигало только желание доставить удовольствие Махарадже Юдхиштхире.

« Previous Next »