No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 25

лвнӣкапа-астраугхаир
вши-вӣр бхрдит
на татйаджӯ раа сва сва
лока-двайа-джигӣшава

лва — Шалвы; анӣка-па — предводителей армии; астра — оружия; огхаи — потоками; вши-вӣр — герои династии Вришни; бха — очень сильно; ардит — терзаемые; на татйаджу — они не покидали; раам — места сражений; свам свам — каждый свое; лока — мира; двайа — два; джигӣшава — желая покорить.

Герои рода Вришни желали победы в этом мире и в мире, уготованном им в будущем, и потому не покидали своих постов на поле боя, хотя шквал оружия, которым их осыпали командующие армии Шалвы, причинял им сильную боль.

Шрила Прабхупада пишет: «Ядавы решили либо победить, либо пасть на поле боя. Они твердо верили, что, погибнув в бою, вознесутся на райские планеты, а если одержат победу, то будут наслаждаться жизнью в этом мире».

« Previous Next »