No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 19
рӣ-бхагавн увча
на пайасй антике ’нтакам
пауруша дарайанти сма
ӯр на баху-бхшиа
рӣ-бхагавн увча — Верховный Господь сказал; втх — напрасно; твам — ты; каттхасе — хвастаешь; манда — о тупоголовый; на пайаси — ты не видишь; антике — рядом; антакам — смерть; паурушам — свою доблесть; дарайанти — показывают; сма — несомненно; ӯр — герои; на — не; баху — много; бхшиа — говоря.
Верховный Господь сказал: Глупец, ты напрасно хвастаешься. Твоя смерть стоит у тебя за спиной. Настоящие герои не болтают, а доказывают свою доблесть на деле.