No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 3
та татхйнтам локйа
гадм дйа сатвара
аваплутйа ратхт кша
синдху велева пратйадхт
там — к нему; татх — таким образом; йнтам — приблизившись; локйа — видя; гадм — Свою палицу; дйа — взяв; сатвара — быстро; аваплутйа — спрыгнув; ратхт — со Своей колесницы; кша — Господь Кришна; синдхум — море; вел — берег; ива — как; пратйадхт — остановил.
Увидев приближающегося Дантавакру, Господь Кришна быстро взял Свою палицу, спрыгнул с колесницы и преградил путь врагу, точно так же как берег преграждает путь океану.
Шрила Прабхупада пишет: «Как только Кришна появился перед ним, неустрашимый Дантавакра тут же остановился, как останавливается, ударившись о берег, неистовый океанский вал».