No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 14

анйонйа-сандарана-харша-рахас
протпхулла-хд-вактра-сароруха-рийа
лишйа гха найанаи сравадж-джал
хшйат-твачо руддха-гиро йайур мудам

анйонйа — друг друга; сандарана — при виде; харша — радости; рахас — порывами; протпхулла — цветущих; хт — их сердец; вактра — и лиц; сароруха — лотосов; рийа — чья красота; лишйа — обнимая; гхам — крепко; найанаи — из их глаз; срават — текущая; джал — вода (слезы); хшйат — с волосами на теле, встающими дыбом; твача — чья кожа; руддха — прерывавшаяся; гира — чья речь; йайу — они ощущали; мудам — блаженство.

От радости встречи лотосы их лиц и сердец распустились, сияя красотой. Мужчины принялись крепко обнимать друг друга. Они ощущали неземное блаженство, из глаз их текли слезы, волосы на их телах вставали дыбом, а голоса прерывались от счастья.

« Previous Next »