No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТЫ 2-5

ити самбхшамсу
стрӣбхи стрӣшу нбхир ншу
йайур мунайас татра
кша-рма-дидкшай

дваипйано нрада ча
чйавано девало ’сита
вивмитра атнандо
бхарадвджо ’тха гаутама

рма са-ишйо бхагавн
васишхо главо бхгу
пуластйа кайапо ’три ча
мркаейо бхаспати

двитас трита чаиката ча
брахма-путрс татхгир
агастйо йджавалкйа ча
вмадевдайо ’паре

ити — так; самбхшамсу — пока они беседовали; стрӣбхи — с женщинами; стрӣшу — женщины; нбхи — с мужчинами; ншу — мужчины; йайу — прибыли; мунайа — великие мудрецы; татра — в то место; кша-рма — Господа Кришну и Господа Балараму; дидкшай — желая увидеть; дваипйана — Двайпаяна Ведавьяса; нрада — Нарада; ча — и; чйавана девала асита — Чьявана, Девала и Асита; вивмитра атнанда — Вишвамитра и Шатананда; бхарадвджа атха гаутама — Бхарадваджа и Гаутама; рма — Парашурама; са — вместе; ишйа — со своими учениками; бхагавн — воплощение Верховного Господа; васишха глава бхгу — Васиштха, Галава и Бхригу; пуластйа кайапа атри ча — Пуластья, Кашьяпа и Атри; мркаейа бхаспати — Маркандея и Брихаспати; двита трита ча эката ча — Двита, Трита и Эката; брахма-путр — сыновья Господа Брахмы (Санака, Санат, Сананда и Санатана); татх — а также; агир — Ангира; агастйа йджавалкйа ча — Агастья и Ягьявалкья; вмадева-дайа — во главе с Вамадевой; апаре — другие.

Пока женщины беседовали между собой, а мужчины — между собой, в лагерь Ядавов пришли великие мудрецы, желавшие увидеть Господа Кришну и Господа Балараму. Среди них были Двайпаяна, Нарада, Чьявана, Девала и Асита, Вишвамитра, Шатананда, Бхарадваджа и Гаутама, Господь Парашурама вместе со своими учениками, Васиштха, Галава, Бхригу, Пуластья и Кашьяпа, Атри, Маркандея и Брихаспати, Двита, Трита, Эката и четверо Кумаров, а также Ангира, Агастья, Ягьявалкья и Вамадева.

« Previous Next »