No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 56
чарчарам ида вива
бхв йе чсйа хетава
мад-рӯпӣти четасй -
дхатте випро мад-ӣкшай
чара — двигающееся; ачарам — и неподвижное; идам — это; вивам — мироздание; бхв — изначальные элементы; йе — которые; ча — и; асйа — ее; хетава — источники; мат — Мои; рӯпи — формы; ити — такая мысль; четаси — в его уме; дхатте — поддерживается; випра — брахман; мат — Меня; ӣкшай — своим восприятием.
Брахман, постигший Меня, твердо уверен, что всё движущееся и неподвижное во вселенной, а также первоэлементы творения — все это изошло из Меня.