No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 6

йо ваи бхрата-варше ’смин
кшемйа свастайе нм
дхарма-джна-амопетам
-калпд стхитас тапа

йа — кто; ваи — несомненно; бхрата-варше — на святой земле Бхараты (Индии); асмин — этой; кшемйа — ради блага в этой жизни; свастайе — и ради блага в следующей жизни; нм — людей; дхарма — храня заповеди религии; джна — духовным знанием; ама — и самообузданием; упетам — наделенный; -калпт — с самого начала дня Господа Брахмы; стхита — совершающий; тапа — аскезу.

С самого начала дня Господа Брахмы Господь Нараяна Риши совершает на земле Бхараты суровую аскезу, идеально выполняя Свои религиозные обязанности и являя пример совершенного духовного знания и самообуздания. Он делает все это ради блага людей, живущих в этом мире и мире грядущем.

« Previous Next »