No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 23

са тад-вара-парӣкшртха
амбхор мӯрдхни килсура
сва-хаста дхтум ребхе
со ’бибхйат сва-ктч чхива

са — он; тат — его (Господа Шивы); вара — благословение; парӣкш-артхам — чтобы проверить; амбхо — Господа Шивы; мӯрдхни — на голову; кила — в самом деле; асура — демон; сва — свою; хастам — руку; дхтум — положить; ребхе — он попытался; са — он; абибхйат — испугался; сва — им самим; ктт — того, что было сделано; ива — Господь Шива.

Чтобы проверить благословение Господа Шамбху, демон тут же попытался прикоснуться рукой к его голове, так что Шива сам пришел в ужас от того, что наделал.

« Previous Next »