No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 40

йа эвам авйкта-актй-уданвата
парасйа скшт парамтмано харе
гиритра-мокша катхайеч чхоти в
вимучйате састибхис татхрибхи

йа — кто бы то ни было; эвам — таким образом; авйкта — непостижимых; акти — энергий; уданвата — океана; парасйа — Высшего; скшт — непосредственно проявленного; парама-тмана — Сверхдуши; харе — Господа Хари; гиритра — Господа Шивы; мокшам — о спасении; катхайет — рассказывает; оти — слушает; в — или; вимучйате — освобождается; састибхи — от повторяющихся рождений и смертей; татх — а также; арибхи — от врагов.

Господь Хари — это Сама Абсолютная Истина, Высшая Душа и бескрайний океан непостижимых энергий. Тот, кто пересказывает или слушает эту историю о том, как Всевышний спас Господа Шиву, избавится от всех своих врагов, и ему больше никогда не придется рождаться и умирать.

Шрила Шридхара Свами завершает эту главу следующим стихом:

бхакта-сакаам локйа
кп-пӯра-хд-амбуджа
гиритра читра-вкйт ту
мокшайм са кеава

«Когда Господь Кешава увидел, что Его преданному угрожает опасность, Его подобное лотосу сердце наполнилось состраданием. Так Он спас Господа Шиву от последствий щедрых обещаний».


Так заканчивается комментарий смиренных слуг А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады к восемьдесят восьмой главе Десятой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Спасение Господа Шивы от Врикасуры».

« Previous