No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 32
тешм уддма-вӣрйм
аш-даа мах-ратх
санн удра-йаасас
теш нмни ме у
тешм — из этих (сыновей); уддма — безгранична; вӣрйм — чья доблесть; аш-даа — восемнадцать; мах-ратх — маха- ратхи, величайшие из воинов на колесницах; сан — были; удра — широко известна; йааса — чья слава; тешм — их; нмни — имена; ме — от меня; у — услышь.
Восемнадцать из этих сыновей обладали безграничной отвагой и были прославленными маха-ратхами. Услышь же от меня их имена.