No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Господь Кришна рассказывает о системе варнашрамы

В свое время Верховный Господь Шри Кришна в облике Хамсы прославил обязанности брахмачари и грихастх. В этой главе Господь Кришна более подробно говорит на эти темы с Уддхавой.

Уддхава спросил Шри Кришну о предписанных обязанностях для разных социальных и религиозных групп в обществе варнашрамы, и Господь объяснил, что в первую эпоху, Сатья-югу, существовал только один класс людей — хамса. В те времена люди естественным образом, с самого рождения, посвящали себя чистому преданному служению, и, поскольку каждый человек был во всех отношениях совершенен, та эпоха называлась Крита-юга. Веды в то время были проявлены в форме священного слога ом, а Верховный Господь представал перед мысленным взором человека как олицетворенная религия в облике быка с четырьмя ногами. В тот век никто не проводил жертвоприношений, и безгрешные люди, от природы склонные к аскезе, просто медитировали на личностную форму Господа. В следующую эпоху, Трета-югу, из сердца Верховной Личности Бога изошли три Веды, из которых возникли три вида жертвенного огня. Тогда же из разных частей тела Господа возникла система четырех варн и четырех ашрамов, в которой разным слоям общества предписаны свои особые материальные и духовные обязанности. Представители сословий, возникших из верхних частей тела Господа, наделены более возвышенными качествами, чем представители сословий, появившихся из нижних его частей. Затем Господь Кришна описал характерные особенности людей, принадлежащих к каждой из четырех варн, а также тех, кто не попадает ни в одну из этих четырех категорий. Он также описал качества, которые должен воспитывать в себе каждый человек, независимо от сословия.

Представители высших сословий обладают необходимыми качествами для второго рождения. Пройдя церемонию надевания священного шнура, они поселяются в гурукуле, доме духовного учителя. Успокоив свой ум, брахмачари, ученик, должен погрузиться в изучение Вед. Волосы его должны быть спутаны, ему нельзя начищать до блеска зубы, устраивать для себя удобное сиденье, разговаривать во время опорожнения кишечника и омовения, стричь волосы и ногти, а также когда бы то ни было терять семя. Он должен каждый день на рассвете, в полдень и на закате проводить обряд поклонения, а также всегда с преданностью и без зависти служить своему духовному учителю. Брахмачари должен отдавать гуру всю пищу и другие пожертвования, которые он получил, прося подаяние. Он поддерживает свое существование только теми остатками пищи Господа, которые ему дает гуру. Ученик должен смиренно служить духовному учителю, массируя его стопы и поклоняясь ему, избегать любых чувственных наслаждений и строго соблюдать обет целомудрия. Он должен умом, телом и речью поклоняться Верховному Господу в облике Сверхдуши, так, как определил ему гуру. Для брахмачари абсолютно непозволительно смотреть на женщин, прикасаться к ним, разговаривать или развлекаться с ними. Представителям всех укладов духовной жизни необходимо соблюдать чистоту и совершать ритуальное очищение водой. Всем также рекомендуется постоянно помнить о том, что Верховная Личность Бога — это Высшая Душа, которая находится в сердце каждого живого существа.

Всесторонне изучив Веды, брахман, у которого есть материальные желания, может с позволения духовного учителя обзавестись семьей. Если же у него не осталось материальных желаний, он может стать ванапрастхой или санньяси. Менять уклады жизни нужно в правильной последовательности. Тот, кто хочет стать семейным человеком, должен взять в жены девушку того же сословия, с незапятнанной репутацией и немного младше себя.

Все представители трех сословий дваждырожденных — брахманы, кшатрии и вайшьи — обязаны поклоняться Господу, изучать Веды и заниматься благотворительностью. Однако принимать пожертвования, обучать других и проводить жертвоприношения от чьего-либо имени разрешается только брахманам. Если брахман посчитает, что эта деятельность оскверняет его сознание, он может поддерживать свое существование, подбирая зерна с полей. Если же брахман страдает от нищеты, он может при необходимости выполнять обязанности кшатрия или вайшьи, однако ни при каких обстоятельствах он не должен браться за работу шудр. Кшатрий в аналогичной ситуации может выполнять обязанности вайшьи, а вайшья — обязанности шудры. Однако, когда чрезвычайные обстоятельства миновали, необходимо как можно скорее вернуться к своим обязанностям, ибо поддерживать свое существование занятиями низших сословий считается делом неподобающим. Брахман, строго выполняющий свои обязанности, отвергает все ненужные материальные желания и всегда служит вайшнавам. Такой брахман находится под защитой Верховной Личности Бога. Семьянину следует каждый день изучать Веды и поддерживать своих домочадцев только теми деньгами, которые он честно заработал, выполняя свои обязанности. Он должен, насколько возможно, поклоняться Господу, проводя обряды и жертвоприношения. Не привязываясь к материальной жизни и вручая себя Верховному Господу, семейный человек может в конце концов стать ванапрастхой, чтобы полностью посвятить себя поклонению Господу. Если у него есть взрослый сын, он может сразу принять санньясу, отречься от мира. Но те, кто снедаем вожделением к женщинам, кто не может отличить плохое от хорошего и чрезмерно привязан к своему имуществу и деньгам, постоянно пребывают в беспокойстве о благополучии своей семьи и после смерти вынуждены будут родиться в низших видах жизни.

ТЕКСТЫ 1-2: Шри Уддхава сказал: Дорогой Господь, ранее Ты поведал мне о принципах преданного служения, которых должны придерживаться последователи варнашрамы и даже обычные люди, не следующие в своей жизни ее правилам. Мой лотосоокий Господь, теперь объясни мне, каким образом люди могут обрести любовное преданное служение Тебе, выполняя свои предписанные обязанности.

ТЕКСТЫ 3-4: Мой дорогой могучерукий Господь, когда-то в облике Господа Хамсы Ты поведал Господу Брахме о религиозных принципах, которые даруют тому, кто им следует, высочайшее счастье. Дорогой Мадхава, с тех пор прошло много времени, и то, чему Ты учил, о покоритель врагов, скоро почти повсеместно забудут.

ТЕКСТЫ 5-6: Дорогой Господь Ачьюта, ни на Земле, ни даже в собрании Господа Брахмы, где пребывают олицетворенные Веды, никто, кроме Твоей Милости, не может ни провозгласить, ни создать, ни защитить высшие религиозные принципы. Так кто же снова откроет миру эту утраченную науку после того, как Ты, дорогой Господь Мадхусудана, творец, защитник и глашатай духовного знания, покинешь Землю?

ТЕКСТ 7: О Господь, Ты — знаток всех религиозных принципов, поэтому поведай мне, кто из людей может следовать путем любовного служения Тебе и как нести это служение.

ТЕКСТ 8: Шри Шукадева Госвами сказал: Так Шри Уддхава, лучший из преданных, обратился к Господу, и Шри Кришна, Личность Бога, обрадованный его вопросом, стал ради блага всех обусловленных душ рассказывать о вечных религиозных принципах.

ТЕКСТ 9: Господь, Верховная Личность Бога, сказал: Дорогой Уддхава, твой вопрос находится в согласии с законами религии и потому дает возможность как обычным людям, так и последователям системы варнашрамы достичь совершенства жизни, чистого преданного служения. Услышь же от Меня о тех высших религиозных принципах.

ТЕКСТ 10: В самом начале, в Сатья-югу, существовало только одно сословие — хамса, к которому принадлежали все люди. В ту эпоху человек с самого рождения был чистым преданным Господа, а потому мудрецы называют этот первый век Крита-югой — веком, в который все религиозные обязанности выполнялись в совершенстве.

ТЕКСТ 11: В Сатья-югу неразделенная Веда выражена слогом ом, а единственный объект, на который направлена умственная деятельность человека, — это Я Сам. Я проявлен в облике четырехногого быка, олицетворяющего религию, и люди, живущие в Сатья-югу, приверженные аскезе и свободные от любых грехов, поклоняются Мне как Господу Хамсе.

ТЕКСТ 12: О самый удачливый, на заре Трета-юги из Моего сердца, обители жизненного воздуха, изошло ведическое знание в трех частях — «Риг», «Сама» и «Яджур». Затем из этого знания появился Я Сам в форме трехчастного жертвоприношения.

ТЕКСТ 13: В Трета-югу из гигантской вселенской формы Личности Бога появились четыре сословия общества. Из лица Господа возникли брахманы, из рук Господа — кшатрии, из Его бедер — вайшьи, а из ног — шудры. Сословия можно отличить друг от друга по характерным для них обязанностям и поведению их представителей.

ТЕКСТ 14: Из чресл Моей вселенской формы появилась семейная жизнь, а из сердца — период, в который человек овладевает знаниями и хранит целомудрие. Уклад тех, кто отошел от дел и живет в лесу, появился из Моей груди, а жизнь тех, кто отрекся от мира, пребывает в голове Моей вселенской формы.

ТЕКСТ 15: Различные сословия и уклады жизни человеческого общества выделяются согласно природным наклонностям — высоким или низким, — которые человек приобретает в результате рождения в тех или иных обстоятельствах.

ТЕКСТ 16: Умиротворенность, самообладание, аскетизм, чистота, удовлетворенность, терпимость, прямодушие, преданность Мне, милосердие и правдивость — таковы природные качества брахманов.

ТЕКСТ 17: Энергичность, физическая сила, решительность, героизм, выносливость, щедрость, огромная целеустремленность, постоянство, преданность брахманам и способность вести за собой — таковы природные качества кшатриев.

ТЕКСТ 18: Приверженность ведической культуре, склонность к благотворительности, свобода от лицемерия, служение брахманам и неотступное желание накапливать больше денег — таковы природные качества вайшьев.

ТЕКСТ 19: Бесхитростное служение брахманам, коровам, полубогам и другим достойным поклонения живым существам, а также полная удовлетворенность тем, что приходит в результате такого служения, — вот природные качества шудр.

ТЕКСТ 20: Неопрятность, лживость, склонность к воровству, безверие, привычка затевать ссоры на пустом месте, похотливость, гневливость и жадность — таковы природные качества тех, кто занимает низшее положение, находясь вне системы варнашрамы.

ТЕКСТ 21: Ненасилие, правдивость, честность, желание счастья и благополучия для всех живых существ, а также свобода от вожделения, гнева и жадности — таковы обязанности всех членов общества.

ТЕКСТ 22: Двиджа рождается во второй раз, когда проходит через ряд очистительных церемоний, завершающихся посвящением в мантру гаятри. Повинуясь указанию гуру, духовного учителя, он должен поселиться в его ашраме и, обуздав свой ум, тщательно изучать Веды.

ТЕКСТ 23: Брахмачари должен носить пояс из соломы и оленью шкуру. Волосы его должны быть спутаны, в руках он должен держать палку и сосуд для воды, а из украшений иметь только бусы акша и священный шнур. Он должен держать в руке чистую траву куша и никогда не сидеть на роскошных, мягких сиденьях. Ему не следует без необходимости начищать до блеска зубы, а также отбеливать и гладить свою одежду.

ТЕКСТ 24: Омываясь, принимая пищу, участвуя в жертвоприношениях, повторяя джапу, а также опорожняя кишечник и мочевой пузырь, брахмачари должен всегда хранить молчание. Кроме того, ему не следует стричь ногти и волосы, в том числе волосы в подмышках и в области гениталий.

ТЕКСТ 25: Тот, кто следует обету целомудрия, никогда не должен терять семени. Если же семя выйдет самопроизвольно, брахмачари надлежит немедленно омыться водой, отрегулировать дыхание с помощью пранаямы и повторить мантру гаятри.

ТЕКСТ 26: На рассвете и закате, очистившись и сосредоточившись, брахмачари должен поклоняться богу огня, солнцу, ачарье, коровам, брахманам, гуру, уважаемым людям старшего возраста и полубогам, не вступая при этом в разговоры и повторяя беззвучно или шепотом соответствующие мантры.

ТЕКСТ 27: Человеку следует знать, что ачарья — это Я, и никогда не проявлять неуважения к нему. Ачарье нельзя завидовать, считая его простым смертным, ибо он — представитель всех полубогов.

ТЕКСТ 28: Утром и вечером ученику следует выходить просить подаяние, и все, что ему удалось собрать — пищу и прочее, — он должен приносить духовному учителю. Сохраняя самообладание, ученик должен довольствоваться тем, что дает ему ачарья.

ТЕКСТ 29: Служа духовному учителю, нужно всегда оставаться смиренным, и, когда гуру куда-либо идет, слуга смиренно следует за ним. Когда гуру ложится отдыхать, слуга также должен лечь неподалеку, а когда гуру просыпается, слуга должен сесть рядом и массировать его лотосные стопы, а также служить ему иными подобными способами. Когда гуру садится на асану, слуга должен встать рядом, сложив ладони, и ожидать от гуру приказов. Так человек должен непрестанно почитать духовного учителя.

ТЕКСТ 30: До тех пор, пока ученик не закончит изучать Веды, ему следует жить в ашраме духовного учителя, полностью избегая мирских чувственных наслаждений и не нарушая обета целомудрия [брахмачарьи].

ТЕКСТ 31: Если брахмачари желает подняться на Махарлоку или Брахмалоку, он должен полностью подчинить свою деятельность указаниям духовного учителя и, до конца жизни соблюдая могущественный обет безбрачия, посвятить себя изучению высшего ведического знания.

ТЕКСТ 32: Так, постигнув благодаря служению духовному учителю ведическую мудрость, избавившись от всех грехов и двойственности, человек должен поклоняться Мне как Сверхдуше, пребывающей в огне, в духовном учителе, в нем самом и во всех живых существах.

ТЕКСТ 33: Неженатым людям — санньяси, ванапрастхам и брахмачари — <&>нельзя смотреть на женщин, прикасаться к ним, разговаривать с ними, шутить или играть с ними в игры. Им также не следует общаться с теми живыми существами, которые вступают в половые отношения.

ТЕКСТЫ 34-35: Мой дорогой Уддхава, обуздывая свой ум, речь и тело, все члены общества — неважно, к какому укладу жизни они принадлежат, — должны соблюдать чистоту, мыть руки и тело, совершать религиозные обряды на восходе, в полдень и на закате, поклоняться Мне, посещать святые места, повторять джапу, избегать всего, чего нельзя касаться, что нельзя употреблять в пищу или обсуждать, и всегда помнить о том, что Я как Сверхдуша присутствую во всех живых существах.

ТЕКСТ 36: Брахман, который хранит великий обет безбрачия, начинает сиять, словно огонь, и своей суровой аскезой сжигает дотла склонность к мирской деятельности. Свободный от скверны материальных желаний, он становится Моим преданным.

ТЕКСТ 37: Если брахмачари, завершив изучение Вед, пожелает вступить в брак, он должен дать достойное вознаграждение духовному учителю, омыться, подстричь волосы, надеть подобающую одежду и т. п. Затем, получив позволение гуру, он может вернуться домой.

ТЕКСТ 38: Брахмачари, который хочет осуществить свои материальные желания, должен поселиться дома и жить со своей семьей. Семейный человек, желающий очистить свое сознание, должен удалиться в лес, а чистому брахману следует отречься от мира. Пусть тот, кто не предан Мне, постепенно переходит из одного ашрама в другой и никогда не поворачивает вспять.

ТЕКСТ 39: Тот, кто хочет обзавестись семьей, должен взять в жены девушку того же сословия, с незапятнанной репутацией и младше его по возрасту. Если же человек хочет иметь много жен, ему позволяется сделать это по прошествии некоторого времени после первой женитьбы, и каждая следующая его жена должна принадлежать к более низкому сословию, чем предыдущая.

ТЕКСТ 40: Все дваждырожденные — брахманы, кшатрии и вайшьи — должны проводить жертвоприношения, изучать Веды и раздавать пожертвования. Однако принимать пожертвования, обучать людей Ведам и проводить жертвоприношения от имени других имеют право только брахманы.

ТЕКСТ 41: Если брахман сочтет, что пожертвования, полученные от других, уничтожат его аскетизм, духовную силу и доброе имя, ему следует поддерживать себя двумя другими занятиями, предписанными брахманам, — обучать людей Ведам и проводить жертвоприношения. Если же он решит, что и эти два занятия могут поставить под угрозу его духовное положение, он должен собирать оставшиеся на полях зёрна и жить, не принимая никакой помощи от других.

ТЕКСТ 42: Тело брахмана не предназначено для ничтожных мирских чувственных наслаждений; напротив, брахман проводит жизнь в суровой аскезе и после смерти обретает безграничное счастье.

ТЕКСТ 43: Брахман-семьянин должен быть полностью удовлетворен, подбирая зерна с полей или рыночных площадей. Свободный от эгоистических желаний, он должен следовать религиозным принципам, предписывающим быть великодушным, и полностью погрузить свое сознание в Меня. Так брахман может жить дома, с семьей, не слишком привязываясь к семейной жизни, и в конце концов достичь освобождения.

ТЕКСТ 44: Подобно тому как корабль спасает тех, кто тонет в океане, Я быстро спасаю от всех невзгод тех, кто помогает страдающим от нищеты брахманам и вайшнавам.

ТЕКСТ 45: Подобно тому как вожак слонов защищает всех остальных слонов в своем стаде и при этом не забывает защитить себя, бесстрашный царь, подобный отцу, должен избавлять всех своих подданных от невзгод и при этом защищать себя самого.

ТЕКСТ 46: Земной царь, который защищает себя и своих подданных, изгоняя из царства все грехи, без сомнения, будет наслаждаться вместе с Господом Индрой на сверкающих, словно солнце, воздушных кораблях.

ТЕКСТ 47: Если брахман страдает от того, что не может заработать на пропитание выполнением своих обязанностей, ему дозволяется стать торговцем и поправить свое положение, покупая и продавая материальные предметы. Если же он, даже став торговцем, продолжает страдать от крайней нищеты, ему дозволяется взять в руки меч и исполнять обязанности кшатрия. Однако ни при каких обстоятельствах брахману нельзя уподобляться собаке, устраиваясь на работу к хозяину.

ТЕКСТ 48: Царь или любой другой представитель царского сословия, у которого не получается поддерживать себя исполнением своих обычных обязанностей, может действовать как вайшья, добывать пропитание охотой или, подобно брахману, обучать других людей Ведам. Однако ни при каких обстоятельствах он не должен опускаться до занятий шудр.

ТЕКСТ 49: Вайшья, который не в состоянии прокормить себя, может исполнять обязанности шудры, а шудра, которому не удается найти хозяина, может заниматься каким-нибудь простым ремеслом, например плести корзины и соломенные коврики. Тем не менее, как только пройдут трудные времена, каждый член общества, которому пришлось выполнять обязанности более низкого сословия, должен прекратить этим заниматься.

ТЕКСТ 50: Грихастха должен ежедневно поклоняться мудрецам, изучая Веды, предкам — произнося мантру свадх, полубогам — повторяя мантру свх, всем живым существам — делясь своей пищей, а людям — предлагая им зерно и воду. Так, видя в полубогах, мудрецах, предках, всех живых существах и людях проявления Моей энергии, человек должен ежедневно проводить эти пять видов жертвоприношений.

ТЕКСТ 51: Глава семьи должен без особых усилий содержать своих домочадцев на деньги, которые либо приходят к нему сами собой, либо появляются в результате честного исполнения своих обязанностей. Ему также необходимо, сообразуясь со своими возможностями, совершать жертвоприношения и другие религиозные обряды.

ТЕКСТ 52: Заботясь о своих многочисленных родственниках, нуждающихся в его покровительстве, человек не должен испытывать к ним материальной привязанности. Не нужно также терять голову, считая себя их господином. Разумный семьянин должен понимать, что все наслаждения, которые могут прийти к нему в будущем, так же временны, как и всё, с чем ему уже доводилось сталкиваться в своей жизни.

ТЕКСТ 53: Общение с детьми, женой, родственниками и друзьями подобно мимолетной встрече путешественников. Каждый раз, когда душе приходится менять тело, она разлучается со всеми этими спутниками, подобно тому как, проснувшись, человек теряет все, чем владел во сне.

ТЕКСТ 54: Глубоко осознав истинное положение вещей, освобожденная душа должна жить в своем доме как гость, без всякого чувства собственности и ложного эго. Сохраняя такое умонастроение, человек никогда не погрязнет в домашних делах.

ТЕКСТ 55: Преданный-семьянин, который поклоняется Мне посредством выполнения своих семейных обязанностей, может оставаться дома, отправиться в святое место или, если у него есть взрослый сын, принять санньясу.

ТЕКСТ 56: Однако семейный человек, чей ум привязан к дому и который поэтому не находит себе места от желания наслаждаться деньгами и обществом своих детей, который с вожделением смотрит на женщин, ни с кем ничем не делится и в невежестве своем думает: «Всё принадлежит мне, а я есть всё», без сомнения, связан путами иллюзии.

ТЕКСТ 57: «О мои бедные пожилые родители, моя жена с младенцем на руках и мои остальные маленькие дети! Без меня их совсем некому будет защитить и впереди их ждут невыносимые страдания. Разве смогут мои бедные родственники прожить без меня?»

ТЕКСТ 58: Так из-за своей глупости семьянин, чье сердце охвачено привязанностью к домочадцам, никогда не бывает удовлетворен. Постоянно думая о своих родственниках, он умирает и после смерти попадает в непроглядную тьму невежества.

« Previous Next »