No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 12

нивтте бхрате йуддхе
сухн-нидхана-вихвала
рутв дхармн бахӯн пачн
мокша-дхармн апччхата

нивтте — когда она закончилась; бхрате — потомков Бхараты (Куру и Пандавов); йуддхе — война; сухт — дорогих его сердцу доброжелателей; нидхана — уничтожением; вихвала — подавленный; рутв — услышав; дхармн — о религиозных принципах; бахӯн — самых разнообразных; пачт — наконец; мокша — связанных с освобождением; дхармн — о религиозных принципах; апччхата — спросил.

После великой битвы на Курукшетре царь Юдхиштхира был охвачен горем из-за смерти многих дорогих его сердцу доброжелателей. Выслушав наставления о самых разных религиозных принципах, он наконец стал спрашивать о пути к освобождению.

« Previous Next »