No edit permissions for Čeština

SLOKA 12

nivṛtte bhārate yuddhe
suhṛn-nidhana-vihvalaḥ
śrutvā dharmān bahūn paścān
mokṣa-dharmān apṛcchata

nivṛtte  —  když skončila; bhārate  —  potomků Bhāraty (Kuruovců a Pāṇḍuovců); yuddhe  —  válka; suhṛt  —  svých milovaných dobrodinců; nidhana  —  záhubou; vihvalaḥ  —  dojatý; śrutvā  —  poté, co vyslechl; dharmān  —  náboženské zásady; bahūn  —  mnohé; paścāt  —  nakonec; mokṣa  —  týkající se osvobození; dharmān  —  náboženské zásady; apṛcchata  —  zeptal se na.

Když skončila velká bitva na Kurukṣetře, král Yudhiṣṭhira byl dojatý smrtí mnoha milovaných dobrodinců, a tak poté, co vyslechl pokyny o mnoha náboženských zásadách, se nakonec zeptal na cestu osvobození.

« Previous Next »