No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 15

сарва-веднта-сра хи
рӣ-бхгаватам ишйате
тад-расмта-тптасйа
ннйатра сйд рати квачит

сарва-веднта — всей философии веданты; срам — квинтэссенция; хи — поистине; рӣ-бхгаватам — «Шримад-Бхагаватам»; ишйате — слывет; тат — его; раса-амта — нектарным вкусом; тптасйа — для того, кто удовлетворен; на — не; анйатра — где- либо еще; сйт — есть; рати — привлекательность; квачит — когда-либо.

«Шримад-Бхагаватам» провозглашен квинтэссенцией всей философии веданты. Тот, кто отведал его нектарного вкуса, никогда не станет интересоваться другими произведениями.

« Previous Next »