ТЕКСТЫ 9-13
птху пурӯрав гдхир
нахушо бхарато ’рджуна
мндхт сагаро рма
кхавго дхундхух рагху
табиндур йайти ча
арйти антанур гайа
бхагӣратха кувалайва
какутстхо наишадхо нга
хирайакаипур втро
рвао лока-рваа
намучи амбаро бхаумо
хирайкшо ’тха трака
анйе ча бахаво даитй
рджно йе махевар
сарве сарва-вида ӯр
сарве сарва-джито ’джит
мамат майй авартанта
ктвоччаир мартйа-дхармиа
катхваеш клена
хй актртх кт вибхо
птху пурӯрав гдхи — Махараджи Притху, Пурурава и Гадхи; нахуша бхарата арджуна — Нахуша, Бхарата и Картавирья Арджуна; мндхт сагара рма — Мандхата, Сагара и Рама; кхавга дхундхух рагху — Кхатванга, Дхундхуха и Рагху; табинду йайти ча — Тринабинду и Яяти; арйти антану гайа — Шарьяти, Шантану и Гая; бхагӣратха кувалайва — Бхагиратха и Кувалаяшва; какутстха наишадха нга — Какутстха, Найшадха и Нрига; хирайакаипу втра — Хираньякашипу и Вритрасура; рваа — Равана; лока-рваа — который заставил весь мир плакать; намучи амбара бхаума — Намучи, Шамбара и Бхаума; хирайкша — Хираньякша; атха — и; трака — Тарака; анйе — другие; ча — также; бахава — многие; даитй — демоны; рджна — цари; йе — кто; мах-ӣвар — великие повелители; сарве — все они; сарва- вида — всеведущие; ӯр — герои; сарве — все; сарва-джита — победившие всех; аджит — непобедимые; маматм — чувство собственности; майи — ко мне; авартанта — они жили; ктв — выражая; уччаи — в большой степени; мартйа-дхармиа — повинующиеся законам рождения и смерти; катх-аваеш — оставшиеся в виде исторических повествований; клена — под влиянием времени; хи — несомненно; акта-артх — не успевшие осуществить свои желания; кт — они стали; вибхо — о Господь.
«Такие цари, как Притху, Пурурава, Гадхи, Нахуша, Бхарата, Картавирья Арджуна, Мандхата, Сагара, Рама, Кхатванга, Дхундхуха, Рагху, Тринабинду, Яяти, Шарьяти, Шантану, Гая, Бхагиратха, Кувалаяшва, Какутстха, Найшадха, Нрига, Хираньякашипу, Вритра, Равана, погрузивший весь мир в скорбь, Намучи, Шамбара, Бхаума, Хираньякша и Тарака, а также многие другие демоны и цари обладали великим могуществом, знаниями и героизмом. Они победили всех и сами были непобедимы. Тем не менее, о всемогущий Господь, хотя на протяжении своей жизни они изо всех сил пытались завоевать меня, время одолело их, и от них остались только предания. Никому из них не удалось править вечно».
Как пишет Шрила Шридхара Свами и подтверждает Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур, царь Рама, о котором упоминается здесь, — это не Рамачандра, воплощение Господа. Махараджа Притху — это воплощение Личности Бога, Верховного Господа, который проявил все качества земного царя и предъявлял свои права на всю Землю. Однако святые цари, подобные Махарадже Притху, повелевают Землей от имени Верховной Личности Бога, тогда как демоны вроде Хираньякашипу или Раваны пытаются эксплуатировать Землю ради собственного наслаждения. Но и святые цари, и демоны должны будут покинуть эту планету. Таким образом, время камня на камне не оставляет от порядков, установленных ими.
Современные политические лидеры не могут обрести даже временного господства над всем миром, и их разум и богатство также не безграничны. Они обладают всего лишь крупицей власти, жизнь их ничтожно коротка, и им, как правило, не хватает элементарной житейской мудрости. Поистине, их судьба — это судьба неудачников, павших жертвами собственного честолюбия.