No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 20

иттха враджан бхратам эва варша
клена йвад гатавн прабхсам
твач чхаса кшитим эка чакрм
эктапатрм аджитена пртха

иттхам—так; враджан—путешествуя; бхратам—по Индии; эва—только; варшам—территория; клена—по прошествии времени; йват—когда; гатавн—посетил; прабхсам—место паломничества Прабхаса; тват—в те времена; аса—правил; кшитим—миром; эка-чакрм—с помощью одной армии; эка—один; тапатрм—флаг; аджитена—милостью непобедимого Кришны; пртха—Махараджа Юдхиштхира.

Так, путешествуя по земле Бхарата-варши и посещая все места паломничества, он добрался до Прабхасакшетры. В те времена миром правил Махараджа Юдхиштхира, опиравшийся на одну армию и объединивший все земли под одним флагом.

Более пяти тысяч лет назад, когда благочестивый Видура совершал паломничество, Индия носила имя Бхарата-варши, как ее продолжают называть даже в наши дни. Историческая наука не располагает точными сведениями о том, что происходило на земле более трех тысяч лет назад, хотя задолго до этого на земле уже существовало единое государство, которым правил император всего мира Махараджа Юдхиштхира, объединивший все страны под одним флагом. Сегодня над зданием Организации Объединенных Наций полощутся тысячи флагов, но во времена Видуры по милости Аджиты, Господа Кришны, на земле был только один флаг. Сейчас народы мира хотят снова установить на земле единое государство под одним флагом, но, чтобы достичь этого, необходимо получить милость Господа Кришны, ибо только Он может помочь людям всего мира слиться в единую семью народов.

« Previous Next »