No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 50
шӣ бхӯри-вӣрйм
апи саргам ависттам
джтв тад дхдайе бхӯйа
чинтайм са каурава
шӣм—великих мудрецов; бхӯри-вӣрйм—необыкновенно могущественных; апи—несмотря на; саргам—творение; ависттам—не увеличилось; джтв—узнав; тат—что; хдайе—в своем сердце; бхӯйа—снова; чинтайм са—стал раздумывать; каурава—о сын Куру.
О сын Куру, увидев, что, несмотря на присутствие могущественных мудрецов, население мира почти не увеличилось, Брахма серьезно задумался над тем, как увеличить его.