ТЕКСТ 51
маитрейа увча
рутв бхгавата паутрам
амодата дитир бхам
путрайо ча вадха кшд
видитвсӣн мах-ман
маитрейа увча—мудрец Майтрея сказал; рутв—услышав; бхгаватам—будет великим преданным Господа; паутрам—внук; амодата—обрадовалась; дити—Дити; бхам—несказанно; путрайо—двух сыновей; ча—также; вадхам—убийстве; кшт— Кришной; видитв—узнав об этом; сӣт—стала; мах-ман— обрадовалась в уме.
Мудрец Майтрея сказал: Узнав о том, что ее внук будет великим преданным Господа, а сыновья примут смерть от руки Кришны, Дити несказанно обрадовалась.
Сначала, когда Дити узнала о том, что в результате неурочного совокупления у нее родятся сыновья-демоны, которые будут сражаться с Господом, она очень огорчилась. Однако, услышав, что ее внук станет великим преданным, а оба сына погибнут от руки Господа, она очень обрадовалась. Будучи женой великого мудреца и дочерью великого Праджапати, Дакши, Дити знала, что смерть от руки Господа — это большая удача. Поскольку Господь абсолютен, то что бы Он ни делал — карал или миловал, — все Его действия также имеют абсолютную природу. Милость Господа и Его гнев неотличны друг от друга. Мирские представления о насилии и ненасилии неприложимы к действиям Господа. Убитый Им демон достигает той же цели, что и человек, который в течение многих жизней предавался аскезам и умерщвлению плоти и в конце концов получил освобождение. В данном стихе особенно важным является слово бхам, которое указывает на то, что радость Дити не знала границ.
Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к четырнадцатой главе Третьей песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Неурочная беременность Дити».