ТЕКСТ 6
йайоттнапада путро
мунин гӣтайрбхака
мтйо ктваива мӯрдхнй агхрим
руроха харе падам
йай — которым; уттнапада — царя Уттанапады; путра— сын; мунин—мудрецом; гӣтай—воспетый; арбхака—ребенок; мтйо—смерти; ктв—поставив; эва—несомненно; мӯрдхни— на голову; агхрим—ногу; руроха—поднялся; харе—Личности Бога; падам—в обитель.
Слушая мудреца [Нараду], который рассказывал ему о Господе, сын царя Уттанапады [Дхрува] постиг Верховную Личность Бога и вошел в обитель Господа, поправ ногой голову смерти.
Когда Махараджа Дхрува, сын царя Уттанапады, оставлял тело, за ним пришли Нанда, Сунанда и другие, чтобы проводить его в царство Бога. Он покинул этот мир, будучи еще молодым, хотя к тому времени он уже занимал трон своего отца и у него были собственные дети. Поскольку подошел его срок покинуть материальный мир, смерть уже поджидала его, но Дхрува не обратил на нее никакого внимания; оставаясь в материальном теле, он взошел на духовный воздушный корабль и отправился прямо на планету Вишну, потому что в свое время общался с мудрецом Нарадой, который рассказывал ему об играх Господа.