No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 9

ишвгни-джихва пайас
пуруша йаджуш патим
нимлочатй арка сӣнам
агнй-агре самхитам

ишв—совершив обряд поклонения; агни—огня; джихвам— языку; пайас—проведя жертвоприношение; пурушам—Верховной Личности; йаджушм—всех жертвоприношений; патим—владыка; нимлочати—на закате; арке—солнца; сӣнам—сидя; агни-агре—в зале для жертвоприношений; самхитам—погруженный в транс.

Солнце клонилось к горизонту, и мудрец, который закончил совершать жертвоприношение Верховной Личности Бога, Вишну, чьим языком является жертвенный огонь, сидел, погруженный в транс.

Огонь считают языком Личности Бога, Вишну. Так Господь принимает приносимые на жертвенный огонь дары — зерно и топленое масло. Этот принцип лежит в основе всех жертвоприношений, следовательно, Господь Вишну является ягьешварой, владыкой жертвоприношений. Иначе говоря, удовлетворяя Господа Вишну, мы удовлетворяем всех полубогов и других живых существ.

« Previous Next »