No edit permissions for Ukrainian

9

ішвґні-джіхва пайас
пуруша йаджуш патім
німлочатй арка сінам
аґнй-аґре самхітам

ішв  —  виконавши обряд поклоніння; аґні  —  вогонь; джіхвам  —  язик; пайас  —  узливанням; пурушам  —  Верховній Особі; йаджушм  —  всіх жертвопринесень; патім  —  владиці; німлочаті  —  коли сідало; арке  —  сонце; сінам  —  сидячи; аґні-аґре  —  біля жертовника; самхітам  —  занурений в транс.

Сонце вже хилилося до обрію, і мудрець сидів у трансі, закінчивши приносити жертву Верховному Богові-Особі, Вішну, що Його язиком є жертовний вогонь.

ПОЯСНЕННЯ: Вогонь вважають за язик Бога-Особи Вішну, яким Він приймає жертви в формі зерна й очищеного масла, офіровані в жертовне вогнище. Владика жертвопринесень    —    це Господь Вішну, і тому цей принцип лежить в основі всіх жертвопринесень. Іншими словами, коли задоволений Господь Вішну, то всі півбоги та інші живі істоти будуть задоволені також.

« Previous Next »