ТЕКСТ 36
ману сйанданам стхйа
такаумбха-париччхадам
ропйа св духитара
са-бхрйа парйаан махӣм
ману—Сваямбхува Ману; сйанданам—на колесницу; стхйа— взойдя; такаумбха — золотое; париччхадам — покрытие; ропйа—усадив; свм—свою; духитарам—дочь; са-бхрйа—вместе с женой; парйаан — путешествуя по всему; махӣм — земному шару.
Между тем Сваямбхува Ману и его жена взошли на инкрустированную золотом колесницу. Усадив туда свою дочь, они пустились в путь, намереваясь объехать всю землю.
Будучи владыкой всего мира, император Ману мог бы поручить найти подходящего мужа для царевны кому- нибудь из своих приближенных. Но, как всякий отец, он любил свою дочь, поэтому в поисках достойного жениха для нее он сам покинул пределы государства на золотой колеснице, взяв с собой только свою жену.