No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 12

маитрейа увча
прийй прийам анвиччхан
кардамо йогам стхита
вимна кма-га кшаттас
тархй эввирачӣкарат

маитрейа — великий мудрец Майтрея; увча — продолжал; прийй—своей любимой жене; прийам—удовольствие; анвиччхан—стремясь доставить; кардама—мудрец Кардама; йогам— мистические силы; стхита—явил; вимнам—воздушный корабль; кма-гам—который летал, послушный его воле; кшатта—о Видура; тархи—в мгновение ока; эва—вполне; вирачӣкарат—он сотворил.

Майтрея продолжал: О Видура, желая доставить любимой жене удовольствие, Кардама Муни призвал на помощь свои мистические силы и в мгновение ока построил воздушный дворец, который мог летать, послушный его воле.

Особого внимания заслуживают употребленные в этом стихе слова йогам стхита. Мудрец Кардама достиг совершенства в йоге. Тот, кто занимается йогой, обретает восемь видов мистических способностей: йог, достигший совершенства, может становиться меньше мельчайшего, больше величайшего или легче наилегчайшего; он может получить все, что пожелает, и даже создать какую-нибудь планету, подчинить своей воле любое живое существо и т.д. Развив в себе эти способности, он достигает совершенства в йоге, и после этого перед ним открывается возможность обрести духовное совершенство. Таким образом, в том, что, желая исполнить просьбу своей любимой жены, Кардама Муни создал воздушный замок, нет ничего удивительного. В мгновение ока он сотворил дворец, описание которого приводится в последующих стихах.

« Previous Next »