No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 18

йенедӣ гатим асау даа-мсйа ӣа
сагрхита пуру-дайена бхавдена
свенаива тушйату ктена са дӣна-нтха
ко нма тат-прати винджалим асйа курйт

йена — кем (Господом); ӣдӣм — такое; гатим — положение; асау—этот человек (я сам); даа-мсйа—в возрасте десяти месяцев; ӣа—о Господь; сагрхита—заставили принять; пуру- дайена—очень милостивый; бхавдена—несравненный; свена— свой; эва—только; тушйату—пусть же Он будет доволен; ктена—Его поступком; са—то; дӣна-нтха—прибежище падших душ; ка—кто; нма—воистину; тат—эту милость; прати—взамен; вин—ничем, кроме; аджалим—со сложенными ладонями; асйа—Господа; курйт—смогу отблагодарить.

О мой Господь, хотя мне всего десять месяцев, по Твоей беспричинной милости во мне проснулось сознание. Я никогда не смогу отблагодарить Тебя, друга всех падших душ, за эту беспричинную милость, и мне остается только, смиренно сложив ладони, возносить Тебе молитвы.

Как сказано в «Бхагавад-гите», разум и забвение дает индивидуальной душе Сверхдуша, которая находится рядом с ней в том же теле. Когда Господь в образе Сверхдуши видит, что обусловленная душа искренне хочет вырваться из когтей материальной природы, Он наделяет ее разумом, действуя изнутри как Сверхдуша и извне как духовный учитель; Он может также Сам прийти в материальный мир, чтобы дать обусловленным душам Свои наставления («Бхагавад-гиту»). Господь пользуется любой возможностью, чтобы вернуть падшие души в Свою обитель, в царство Бога. И мы должны все время помнить о том, что находимся в неоплатном долгу перед Господом, ибо Он всегда стремится вернуть нам утраченное счастье вечной жизни. Мы не в состоянии отплатить Господу за все Его благодеяния, поэтому нам остается только быть благодарными Ему и со сложенными ладонями возносить Ему молитвы. Наверняка найдутся атеисты, которые скептически отнесутся к описанию того, как младенец во чреве матери молится Господу. Как может ребенок, находящийся в материнской утробе, возносить такие чудесные молитвы? Однако по милости Господа все возможно. Внешне ребенок действительно находится в очень тяжелых условиях, но его духовная природа остается неизменной, и рядом с ним по-прежнему Верховный Господь. Для трансцендентной энергии Господа нет ничего невозможного.

« Previous Next »