No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 31

итй этат катхита гурви
джна тад брахма-даранам
йеннубуддхйате таттва
практе пурушасйа ча

ити—таким образом; этат—это; катхитам—рассказал; гурви—о досточтимая; джнам—знание; тат—это; брахма—Абсолютную Истину; даранам — открывающее; йена — с помощью которого; анубуддхйате—познается; таттвам—истина; практе—материи; пурушасйа—духа; ча—и.

О почтенная, Я рассказал тебе о пути постижения Абсолютной Истины, идя по которому человек обретает истинное знание о природе материи и духа и о том, в каких отношениях они находятся между собой.

« Previous Next »