ТЕКСТ 25
ймато вистарата сва-мна-
дехена лока-трайа-саграхеа
вичитра-дивйбхараукн
кта-рийприта-веша-дехам
ймата—в длину; вистарата—в ширину; сва-мна—по своим размерам; дехена—трансцендентное тело; лока-трайа—на три планетные системы (верхнюю, среднюю и нижнюю); саграхеа— полным погружением; вичитра—разнообразный; дивйа—трансцендентный; бхараа-аукнм—сияние украшений; кта-рий априта—красота этого убранства и украшений; веша—облаченный; дехам—трансцендентное тело.
Необъятное трансцендентное тело Господа занимало пространство трех планетных систем — высшей, средней и низшей. Убранный драгоценными украшениями, Господь был облачен в великолепные одежды, излучавшие чудесное сияние и исполненные трансцендентного многообразия.
Длину и ширину трансцендентного тела Верховной Личности Бога может определить только Сам Господь, поскольку Он пронизывает Собой все мироздание. Источником красоты материальной природы является красота Господа, но при этом Сам Он всегда облачен в великолепные наряды и убран чудесными украшениями, демонстрируя таким образом трансцендентное многообразие Абсолюта, помнить о котором так необходимо для совершенствования в духовной науке.