No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТЫ 39-40

тад упадравам джйа
локасйа васу лумпатм
бхартарй упарате тасминн
анйонйа ча джигхсатм

чора-прйа джана-пада
хӣна-саттвам арджакам
локн нврайа чхакт
апи тад-доша-дарина

тат—в то время; упадравам—несчастье; джйа—понимая; локасйа—людей; васу—богатства; лумпатм—теми, кто грабил; бхартари—защитник; упарате—будучи мертвым; тасмин—царь Вена; анйонйам—друг друга; ча—и; джигхсатм—желая убить; чора-прйам—кишащее ворами; джана-падам—государство; хӣна—лишенное; саттвам—законности и порядка; арджакам—в отсутствие царя; локн—воры и разбойники; на—не; аврайан— подавлены; акт—способные на это; апи—хотя; тат-доша— зло этого; дарина—сознающие.

Увидев облака пыли, мудрецы поняли, что гибель царя Вены ввергла страну в пучину хаоса. В отсутствие правителя стало некому следить за соблюдением законов в стране, что развязало руки убийцам, грабителям и ворам, падким на чужое добро. Хотя великие мудрецы были достаточно могущественны и вполне могли сами навести порядок в стране так же, как до этого они уничтожили царя Вену, все же они решили, что им не пристало вмешиваться в такие дела, и потому не попытались обуздать преступников.

То, что великие мудрецы убили царя Вену, было крайней мерой, но они отнюдь не собирались подменять собой правительство, чтобы остановить рост преступности, начавшийся после смерти царя. Брахманы и святые мудрецы не обязаны никого убивать, хотя в чрезвычайных обстоятельствах они могут пойти на это. Силой своих мантр они вполне могли уничтожить всех воров и разбойников, но решили, что это обязанность царя-кшатрия. Поэтому они, хотя и не без колебаний, отказались от активных действий.

« Previous Next »