No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 12

ити прийа хита вкйа
бхува дйа бхӯпати
ватса ктв ману пв
адухат сакалаушадхӣ

ити—таким образом; прийам—приятные; хитам—благие; вкйам—речи; бхува—Земли; дйа—выслушав; бхӯ-пати—царь; ватсам—теленком; ктв—сделав; манум—Сваямбхуву Ману; пау—в пригоршню; адухат—надоил; сакала—все; ошадхӣ—травы и злаки.

Выслушав мудрые и учтивые речи Земли, царь во всем согласился с ней. Затем, обратив в теленка Сваямбхуву Ману, он выдоил из Земли, принявшей облик коровы, все травы и злаки и собрал их в пригоршню.

« Previous Next »