No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 17

маитрейа увча
вининдйаива са гириам
апратӣпам авастхитам
дакшо ’тхпа упаспйа
круддха апту прачакраме

маитрейа увча—мудрец Майтрея сказал; вининдйа—оскорбляя; эвам—так; са—он (Дакша); гириам—Шиву; апратӣпам— ни к кому не питающего вражды; авастхитам—остающегося; дакша—Дакша; атха—теперь; апа—водой; упаспйа—ополоснув руки и рот; круддха—гневно; аптум—проклинать; прачакраме—начал.

Мудрец Майтрея продолжал: Увидев, что Господь Шива продолжает сидеть, словно желая досадить ему, Дакша омыл руки, ополоснул рот и предал его проклятию, произнеся такие слова.

« Previous Next »