No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 6

канйопагӯхо наша-рӣ
кпао вишайтмака
наша-праджо хтаиварйо
гандхарва-йаванаир балт

канй—дочерью Времени; упагӯха—обнятый; наша-рӣ— лишенный всей своей красоты; кпаа—скупец; вишайа-тмака—привыкший потворствовать своим чувствам; наша-праджа — лишенный разума; хта-аиварйа — лишенный богатств; гандхарва—гандхарвами; йаванаи—и яванами; балт—силой.

Очутившись в объятиях Калаканьи, царь Пуранджана со временем полностью утратил свою былую красоту. Из-за сильной привязанности к сексу он выжил из ума и лишился всех богатств. Отняв у него все, что было, гандхарвы и яваны своей силой сокрушили его.

Если человек, став старым и дряхлым, продолжает наслаждаться, он постепенно лишается красоты, разума и всех накопленных богатств. Иными словами, он не может противостоять мощному натиску дочери Времени.

« Previous Next »