No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 11

на ватса нпатер дхишйа
бхавн рохум архати
на гхӣто май йат тва
кукшв апи нптмаджа

на—не; ватса—мой мальчик; нпате—царя; дхишйам—трон; бхавн—ты сам; рохум—взобраться; архати—заслуживаешь; на — не; гхӣта — принятый; май — мной; йат — потому что; твам—ты; кукшау—во чреве; апи—хотя; нпа-тмаджа—сын царя.

Царица Суручи сказала Дхруве Махарадже: Дорогой мальчик, ты недостоин сидеть на троне или на коленях царя. Разумеется, ты тоже сын царя, но, поскольку ты появился на свет не из моего чрева, ты не вправе сидеть на коленях своего отца.

Царица Суручи высокомерно заявила Дхруве Махарадже, что для того, чтобы сидеть на коленях царя или на царском троне, мало быть просто сыном царя. Чтобы заслужить это право, нужно появиться на свет из ее чрева. Иными словами, она дала понять Дхруве Махарадже, что, хотя царь и является его отцом, он должен считаться незаконным сыном царя, так как появился на свет из чрева другой царицы.

« Previous Next »