No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 18

маитрейа увча
атхбхишута эва ваи
сат-сакалпена дхӣмат
бхтйнуракто бхагавн
пратинандйедам абравӣт

маитрейа увча — Майтрея сказал; атха — затем; абхишута—воспетый; эвам—таким образом; ваи—определенно; сат- сакалпена—Дхрувой Махараджей, в сердце которого были лишь благие желания; дхӣ-мат—поскольку он был очень разумен; бхтйа-ануракта—весьма расположенный к преданным; бхагавн—Верховный Господь; пратинандйа—поприветствовав его; идам—это; абравӣт—сказал.

Великий мудрец Майтрея продолжал: Дорогой Видура, когда Дхрува Махараджа, все помыслы которого были чисты, окончил свою молитву, Верховный Господь, Личность Бога, неизменно милостивый к Своим преданным и слугам, обратился к нему со словами приветствия.

« Previous Next »