No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 7

эва карма-виуддхй виуддха-саттвасйнтар-хдайка- арӣре брахмаи бхагавати всудеве мах-пуруша-рӯпопалакшае рӣватса-каустубха-вана-млри-дара-гаддибхир упалакшите ниджа-пуруша-хл-ликхитентмани пуруша-рӯпеа вирочамна уччаистар бхактир анудинам эдхамна-райджйата.

эвам—так; карма-виуддхй—деятельностью, в которой все отдается для служения Верховной Личности Бога без стремления наслаждаться плодами благочестивой деятельности; виуддха-саттвасйа — Махараджи Бхараты, полностью очистившего свою жизнь; анта-хдайа-ка-арӣре—Сверхдуше, которая пребывает в сердце и является объектом медитации йогов; брахмаи— безличному Брахману, которому поклоняются гьяни-имперсоналисты; бхагавати—Верховной Личности Бога; всудеве—сыну Васудевы, Господу Кришне; мах-пуруша—Верховной Личности; рӯпа— телесными; упалакшае—обладающему признаками; рӣватса— по знаку на груди Господа; каустубха—по драгоценному камню Каустубха; вана-мл—по гирлянде из цветов; ари-дара—по диску и раковине; гад-дибхи—по булаве и другим символам; упалакшите—узнаваемому; ниджа-пуруша-хт-ликхитена—образом, запечатленным в сердце преданного; тмани—в его уме; пуруша- рӯпеа—Своей личностной формой; вирочамне—излучающему сияние; уччаистарм—на очень высоком уровне; бхакти—преданное служение; анудинам—с каждым днем; эдхамна—нарастающая; рай—сила которого; аджйата—появилось.

С помощью этих жертвенных обрядов Махараджа Бхарата полностью очистил свое сердце от материальной скверны. С каждым днем он все больше сил отдавал преданному служению Господу Всудеве, Кришне. Господь Кришна, сын Васудевы, — это изначальная Личность Бога, источник Сверхдуши (Параматмы) и безличного Брахмана. Йоги медитируют на Параматму, пребывающую в их сердце, гьяни поклоняются Высшей Абсолютной Истине как безличному Брахману, а преданные поклоняются Всудеве, Верховному Господу, чье трансцендентное тело описывается в шастрах. Тело Господа украшает знак Шриватса, драгоценный камень Каустубха и гирлянда из цветов; в руках у Него раковина, диск, булава и цветок лотоса. Преданные Господа, такие, как Нарада, всегда хранят этот образ в своем сердце.

Господь Всудева, то есть Шри Кришна, сын Васудевы, — это Верховная Личность Бога. Именно Он в образе Параматмы проявляется в сердце йогов, и именно Ему как безличному Брахману поклоняются гьяни. В шастрах говорится, что у Господа в образе Параматмы четыре руки, в которых Он держит диск, раковину, цветок лотоса и булаву. Это описание приводится, в частности, в «Шримад-Бхагаватам» (2.2.8):

кечит сва-дехнтар-хдайваке
прдеа-мтра пуруша васантам
чатур-бхуджа каджа-ратхга-акха-
гад-дхара дхраай смаранти

Господь в образе Параматмы пребывает в сердце каждого живого существа. В Своих четырех руках Он держит четыре вида оружия — Свои неизменные атрибуты. Все преданные, которые приходят в храм и поклоняются Верховной Личности Бога в образе Божества, все время думают о Параматме в своем сердце. Они также обладают совершенным знанием о безличном проявлении Господа, сиянии Брахмана, исходящем от Его тела.

« Previous Next »