ТЕКСТ 48
манасаива пуре дева
пӯрва-рӯпа випайати
анумӣмсате ’пӯрва
манас бхагавн аджа
манас — умом; эва — воистину; пуре — в своей обители или в сердце каждого, подобно Сверхдуше; дева — полубог Ямараджа (дӣвйатӣти дева:
Всесильный Ямараджа, по сути дела, равен Господу Брахме: находясь в своей обители или в сердце каждого, подобно Параматме, он мысленно обозревает прошлые дела живого существа и так предвидит, каким образом оно будет действовать в будущих жизнях.
Ямараджу не следует считать обычным существом: он, по сути дела, так же могуществен, как Господь Брахма. Он действует в полном согласии с Верховным Господом, пребывающим в сердце каждого, и по милости Сверхдуши видит наше прошлое, настоящее и будущее. Все решения Ямараджа принимает с согласия Сверхдуши, на что здесь указывает слово анумӣмсате. Ану значит «вслед». Фактически, какой окажется наша будущая жизнь, решает Сверхдуша, а Ямараджа лишь исполняет эти решения.