No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 7

дехена дехино рджан
дехд дехо ’бхиджйате
бӣджд эва йатх бӣджа
дехй артха ива вата

дехена — телом; дехина — обладающего материальным телом (отца); рджан — о царь; дехт — из тела (матери); деха — тело; абхиджйате — появляется на свет; бӣджт — из семени; эва — в действительности; йатх — как; бӣджам — семя; дехӣ — находящийся в теле; артха — материальные стихии; ива — как; вата — вечные.


Как одно семя рождает другое, о царь, так одно тело [тело отца] с помощью другого тела [тела матери] производит на свет третье тело [тело ребенка]. Элементы, составляющие материальное тело, вечны, и так же вечно живое существо, проявляющее посредством их свое присутствие.

В «Бхагавад-гите» говорится о существовании двух энергий: высшей и низшей. Низшая энергия состоит из пяти грубых и трех тонких материальных элементов. Живое существо принадлежит к высшей энергии, но появляется в телах различных типов, созданных из этих элементов материальной энергией. И материальная, и духовная энергии (материя и дух) являются вечными энергиями Верховной Личности Бога. Иначе говоря, все энергии принадлежат Верховной Личности. Когда духовное живое существо, неотъемлемая частица Верховной Личности Бога, желает наслаждаться материальным миром, Господь дает ему возможность побывать в различных материальных телах и на собственном опыте испытать все радости и страдания разных условий жизни. Живое существо, относящееся к духовной энергии Господа и желающее наслаждаться материей, полностью находится в Его власти. Так называемые отец и мать не имеют никакого отношения к живому существу. Они лишь посредники, при помощи которых живое существо обретает различные тела, возникшие в результате его желаний и кармы.

« Previous Next »