No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 24

кад ну бхрт-хантрам
индрийрмам улбаам
аклинна-хдайа ппа
гхтайитв айе сукхам

кад — когда; ну — действительно; бхрт-хантрам — убийцу братьев; индрийа-рмам — удовлетворяющего свои чувства; улбаам — жестокого; аклинна-хдайам — бессердечного; ппам — грешника; гхтайитв — погубив; айе — вздохну; сукхам — счастливо.


«Когда же я смогу вздохнуть с облегчением, уничтожив этого греховного, жестокого и бессердечного сластолюбца Индру, который с помощью Господа Вишну так безжалостно расправился с моими сыновьями, Хираньякшей и Хираньякашипу?»

« Previous Next »