No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 35

тасмт пати-врат нрйа
рейас-км сумадхйаме
йаджанте ’нанйа-бхвена
патим тмнам ӣварам

тасмт — поэтому; пати-врат — преданные мужу; нрйа — женщины; рейа-км — благоразумная; су-мадхйаме — с тонким станом; йаджанте — почитают; ананйа-бхвена — преданно; патим — мужа; тмнам — Сверхдушу; ӣварам — представителя Верховной Личности Бога.


О моя дорогая супруга, о красавица с тонким станом, добропорядочная жена должна всегда хранить верность мужу, быть покорной ему и с великой преданностью поклоняться ему как представителю Всудевы.

« Previous Next »