No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 35

со ’ха татх йатишйми
йата-читтендрийнила
йатх на бхӯйа тмнам
андхе тамаси маджджайе

са — такой; ахам — я; татх — так; йатишйми — буду стараться; йата-читта-индрийа — тот, чьи ум и чувства обузданы; анила — и потоки воздуха в теле; йатх — чтобы; на — не; бхӯйа — вновь; тмнам — душу; андхе — во тьме; тамаси — в невежестве; маджджайе — топлю.


Да, я грешник, но теперь, получив возможность исправиться, я обуздаю ум, чувства и жизненный воздух. Я буду неустанно служить Господу, чтобы не оказаться снова во мраке невежества материальной жизни.

Такая решимость нужна каждому из нас. По милости Кришны и духовного учителя мы занимаем сейчас очень высокое положение, поэтому нам нужно всегда помнить, какая это редкая удача, и молиться Кришне, чтобы Он уберег нас от падения. Тогда мы сможем достичь высшей цели жизни.

« Previous Next »