No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 27

рӣ-дев ӯчу
вайа те ’титхайа прпт
рама бхадрам асту те
кма сампдйат тта
пит самайочита

рӣ-дев ӯчу — полубоги сказали; вайам — мы; те — твои; атитхайа — гости; прпт — явившиеся; рамам — в обитель; бхадрам — благо; асту — пусть будет; те — тебе; кма — желание; сампдйатм — пусть будет исполнено; тта — дорогой; питм — отцов; самайочита — своевременное.


Полубоги сказали: О возлюбленный Вишварупа, пусть тебе во всем сопутствует удача. Мы пришли в твой ашрам как гости. Будь добр, выслушай нашу просьбу и постарайся исполнить ее, насколько это сейчас возможно. Не откажи нам, ведь каждый из нас годится тебе в отцы.

« Previous Next »