No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 46

йа этат пуйам кхйна
вишор вӣрйопабхитам
кӣртайеч чхраддхай рутв
карма-паир вимучйате

йа — который; этат — это; пуйам — благочестивое; кхйнам — повествование; вишо — Господа Вишну; вӣрйа — высочайшим могуществом; упабхитам — усиленное; кӣртайет — станет петь, повторять; раддхай — с глубокой верой; рутв — услышав (из авторитетного источника); карма-паи — путами кармической деятельности; вимучйате — освобождается.

Тот, кто с глубокой верой слушает и пересказывает это повествование о всемогуществе Верховного Господа, Вишну, несомненно, избавится от рабства в материальном мире.

« Previous Next »