No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 27

атрпй удхарантӣмам
итихса пуртанам
йамасйа прета-бандхӯн
савда та нибодхата

атра — здесь (в этой связи); апи — поистине; удхаранти — называют; имам — эту; итихсам — историю; пуртанам — весьма древнюю; йамасйа — Ямараджи, распорядителя смерти, который судит живые существа после того, как они покидают тело; прета- бандхӯнм — близких умершего человека; савдам — обсуждение; там — то; нибодхата — поймите.

В связи с этим есть одна древняя история о том, как Ямараджа дал наставления родственникам умершего человека. Послушайте же эту историю.

Слова итихса пуртанам означают «древняя история». Хотя в Пуранах нет строгой хронологии, описанные в них события реально происходили в былые эпохи. А «Шримад- Бхагаватам» — это маха-пурана, суть и основа всех Пуран. Философы-майявади не признают авторитетность Пуран, однако Шрила Мадхвачарья и другие выдающиеся учители утверждают, что Пураны содержат достоверное описание мировой истории.

« Previous Next »