ТЕКСТ 17
сатйа видхту ниджа-бхтйа-бхшита
вйпти ча бхӯтешв акхилешу чтмана
адйаттйадбхута-рӯпам удвахан
стамбхе сабхй на мга на мнушам
сатйам — истину; видхтум — доказать; ниджа-бхтйа-бхшитам — сказанную Его слугой (Махараджей Прахладой, заявившим, что его Господь присутствует везде); вйптим — проникновение; ча — и; бхӯтешу — среди живых существ и материальных элементов; акхилешу — всех; ча — также; тмана — Себя; адйата — виднелся; ати — очень; адбхута — удивительный; рӯпам — облик; удвахан — носящий; стамбхе — в колонне; сабхйм — в зале собраний; на — ни; мгам — животное; на — ни; мнушам — человека.
Чтобы подтвердить слова Своего слуги, Махараджи Прахлады, и доказать, что Верховная Личность Бога пребывает везде — даже в колонне зала собраний, Верховный Господь, Хари, явил миру удивительный, невиданный облик. Это был наполовину лев, наполовину — человек. В таком необычном образе Господь предстал перед Хираньякашипу.
Когда Хираньякашипу спросил Прахладу: «Где же твой Господь? Есть ли Он в этой колонне?» — тот бесстрашно ответил: «Да, мой Господь везде». И теперь, чтобы убедить Хираньякашипу, что Махараджа Прахлада абсолютно прав, Господь появился из колонны. Он предстал перед Хираньякашипу в образе человекольва, и тот, глядя на это гигантское существо, не мог понять, лев перед ним или человек. Господь подтвердил слова Махараджи Прахлады и доказал, что преданный Господа, как провозглашается в «Бхагавад-гите», никогда не погибнет (каунтейа пратиджнӣхи на ме бхакта праайати). Демоничный отец много раз грозил Прахладе смертью, но Прахлада был уверен, что его не убьют, ибо Верховный Господь защищал его. Появившись из колонны, Господь словно приободрил Своего преданного: «Не волнуйся, Я здесь». Кроме того, приняв облик Нрисимхадевы, Он не нарушил слово Брахмы, обещавшего, что Хираньякашипу не будет убит ни человеком, ни животным. Господь явился в образе существа, о котором трудно было сказать, человек это или лев.