No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 18

тс татхваситн вӣкшйа
йаджа сарва-гато хари
ймаи паривто деваир
хатвсат три-вишапам

тн — их (демонов и ракшасов); татх — таким образом; аваситн — намеревающихся (сожрать Сваямбхуву Ману); вӣкшйа — увидев; йаджа — Господь Вишну, известный под именем Ягьи; сарва-гата — пребывающий в сердце каждого; хари — Верховная Личность Бога; ймаи — с Ямами (Своими сыновьями); паривта — окруженный; деваи — полубогами; хатв — убив (демонов); асат — стал править (заняв пост Индры); три-вишапам — райскими планетами.

Верховный Господь Вишну в облике Ягьяпати, пребывающий в сердце каждого, увидел, что ракшасы и демоны собираются съесть Сваямбхуву Ману. Тогда Он вместе со Своими сыновьями Ямами и остальными полубогами уничтожил демонов и ракшасов. После этого Он занял пост Индры и стал править райским царством.

Брахма, Шива, Индра — все это не имена, а названия определенных должностей. Из этого стиха явствует, что порой, когда на эти должности не находится достойного кандидата, Господь Вишну Сам становится Брахмой или Индрой.

« Previous Next »