No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 6
кта пур бхагавата
капиласйнуваритам
кхйсйе бхагавн йаджо
йач чакра курӯдваха
ктам — сделано; пур — прежде; бхагавата — Верховной Личности Бога; капиласйа — Капила, сын Девахути; ануваритам — подробное описание; кхйсйе — описываю (сейчас); бхагавн — Верховная Личность Бога; йаджа — по имени Ягьяпати или Ягьямурти; йат — что; чакра — совершил; куру-удваха — о лучший из Куру.
О лучший из Куру, я уже поведал [в Третьей песни] о деяниях Капилы, сына Девахути. Теперь я опишу деяния Ягьяпати, сына Акути.