No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 55

тасмин правише ’сура-кӯа-кармадж
мй винеур махин махӣйаса
свапно йатх хи пратибодха гате
хари-смти сарва-випад-вимокшаам

тасмин правише — когда Он (Верховная Личность Бога) появился; асура — демонов; кӯа-карма-дж — порожденная магическими трюками; мй — иллюзорность; винеу — пропала; махин — высшей мощью; махӣйаса — Верховного Господа, который выше величайшего; свапна — сон; йатх — как; хи — поистине; пратибодхе — пробуждения; гате — при наступлении; хари- смти — памятование о Верховной Личности Бога; сарва-випат — от всех опасностей; вимокшаам — немедленное спасение.

Подобно тому как дурной сон исчезает, когда спящий просыпается, видения, созданные колдовскими чарами демонов, развеялись благодаря духовному могуществу Верховной Господа, стоило Ему появиться на поле боя. На самом деле достаточно вспомнить о Господе, чтобы избавиться от любой опасности.

« Previous Next »