No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 36

со ’йа пратихато ваджро
май мукто ’суре ’лпаке
нха тад даде даа
брахма-теджо ’пй акраам

са айам — эта самая (молния); пратихата — отраженная; ваджра — громовая стрела; май — мной; мукта — выпущенная; асуре — в демона; алпаке — не великого; на — не; ахам — я; тат — ту; даде — беру; даам — (как) палку; брахма-теджа — обладающую мощью брахмастры; апи — хотя; акраам — бесполезную.

А сейчас, хотя я метнул свою молнию в не столь уж могучего демона, она не причинила ему вреда. Раньше она была подобна брахмастре, но теперь стала бесполезной, как обычная палка, и я не буду больше ее носить.

« Previous Next »