No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 25

тайпахта-виджнас
тат-кта-смара-вихвала
бхавнй апи пайантй
гата-хрӣс тат-пада йайау

тай — Ею; апахта — похищено; виджна — благоразумие; тат-кта — сделано Ею; смара — улыбками; вихвала — забыв из- за Нее обо всем; бхавнй — Бхавани, жена Господа Шивы; апи — несмотря на то что; пайантй — видела все происходящее; гата- хрӣ — утратив всякий стыд; тат-падам — туда, где находилась Она; йайау — отправился.

Красавица настолько вскружила голову Господу Шиве, что он, обуреваемый вожделением, не раздумывая устремился к Ней, забыв о стоявшей рядом Бхавани.

« Previous Next »