No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 40

сейа гуа-майӣ мй
на твм абхибхавишйати
май самет клена
кла-рӯпеа бхгаа

с — эта непреодолимая; ийам — эта; гуа-майӣ — состоящая из трех гун материальной природы; мй — иллюзорная энергия; на — не; твм — тебя; абхибхавишйати — в будущем сможет вводить в заблуждение; май — со Мной; самет — соединившись; клена — вечное время; кла-рӯпеа — в форме времени; бхгаа — с разными ее частями.

Материальная, внешняя энергия [майя], которая вместе со Мной создает этот мир и проявляется в виде трех гун природы, никогда не сможет ввести тебя в заблуждение.

Рядом с Господом Шивой находилась его жена, Дурга. Она, помогая Верховной Личности Бога, создает материальный мир. В «Бхагавад-гите» (9.10) Господь говорит: майдхйакшеа практи сӯйате са-чарчарам — «Материальная природа [пракрити], о сын Кунти, действует под Моим надзором, производя на свет все движущиеся и неподвижные существа». Пракрити и есть Дурга.

сши-стхити-пралайа-сдхана-актир эк
чхйева йасйа бхуванни бибхарти дург

Весь материальный мир создан Дургой, которая действует, помогая Господу Вишну, принимающим облик калы, времени. Са ӣкшата локн ну сдж. Са им локн асджата. Так говорится в Ведах (Айтарея-упанишад, 1.1.1 – 2). Майя — жена Господа Шивы, и, следовательно, Господь Шива общается с майей, однако в этом стихе Господь Вишну заверяет Шиву, что тот никогда уже не окажется во власти ее чар.

« Previous Next »